Перейти к содержимому
найди йогу
Направления
Преподаватели
Сообщество
Мероприятия
Энциклопедия
Войти
Я преподаю
Главная
Стили
Учителя
Сообщество
Еще
Главная
/
Энциклопедия
/
Понятия и философия
Понятия и философия
Ключевые понятия философии и традиции йоги
Асаны
Дыхательные практики
Мудры и замки
Очищение
Стили и школы
Понятия и философия
Первоисточники
Все
А
Б
В
Г
Д
И
К
М
Н
О
П
Р
С
Т
Ч
Ш
Я
А
12 статей
Абхинивеша
abhiniveśa
abhi- (к, на) + ni- (вниз, внутрь) + корень √viś (входить, оседать) — буквально «вхождение в, оседание на»; в живой речи — «приверженность, привязанность, цепляние»
Абхьяса
abhyāsa
abhi- («к, на») + корень as / abhyas («прилагать усилие, упражняться») + словообразующий суффикс ghañ; буквально — «приложение усилия, повторяемое упражнение»
Авидья
avidyā
а- (приставка отрицания «не») + видья (видья — «знание», от корня вид — «знать»). Дословно — «не-знание, неведение».
Аджна
ājñā
«приказ, повеление, власть; дозволение» — от приставки ā- («к») и корня √jñā («знать, повелевать»). Буквально: «то, что велит, направляет»
Анахата
anāhata
«не-» (отрицание) + «ударенный, побитый» = «неударяемый, неоглашённый» — звук, рождённый без удара
Апариграха
aparigraha
а- (приставка отрицания, «не») + париграха (захват, присвоение, обладание; от пари- «вокруг» + корня грах «хватать, брать»). Буквально — «не-захватывание», нежелание присваивать и удерживать.
Асана
āsana
āsana — «сидение, поза, положение тела»; образовано от корня √ās — «сидеть».
Асмита
asmitā
«я-есть-ность, ячество»: asmi («я есть» — форма глагола «быть») + суффикс отвлечённого качества -tā («-ость»)
Астея
asteya
а- (не) + стея (кража, воровство) — буквально «неворовство», «нестяжание чужого»
Атман
ātman
«дыхание», «душа», «само́е я» — то есть подлинное, внутреннее «я» человека. У слова нет составных частей: это одно древнее существительное; чаще всего его передают как «истинное Я» или «душа».
Ахимса
ahiṃsā
«ненасилие, непричинение вреда»
Аштанга (восемь ступеней йоги)
aṣṭāṅga
аштанга = ашта (восемь) + анга (часть, член, ступень) → «состоящий из восьми частей»
Б
4 статьи
Бинду
bindu
«капля; точка; крупинка»
Брахман
brahman
«ширящееся, растущее» — от корня бри (√bṛh), означающего «расти, набухать, расширяться». Имя как бы намекает на безграничную, не имеющую пределов основу всего.
Брахмачарья
brahmacarya
брахман — высшая реальность, священное знание; чарья — поведение, образ жизни (от корня «чар» — двигаться, вести себя). Вместе — «жизнь и поведение, направленные к Брахману».
Бхакти-йога
bhakti-yoga
бхакти — «преданность, любовь к Богу» (от корня bhaj — «разделять, служить, быть причастным») + йога — «путь, соединение»; вместе — «путь преданности».
В
4 статьи
Вайрагья
vairāgya
«бесстрастие, непривязанность»; буквально — «потеря цвета, побледнение» (от vi- «без» + rāga «страсть, влечение; цвет»)
Васана
vāsanā
«склонность, скрытое влечение». Образовано от глагольного корня: словарь Монье-Вильямса допускает два варианта — либо от вас («благоухать»), и тогда отпечаток прошлого остаётся в уме «как аромат после цветка», либо от вас («пребывать, оставаться»), и тогда это то, что задержалось в сознании.
Вишуддха
viśuddha
vi- (усиливающая приставка, «полностью») + śuddha («очищенный, чистый» — причастие от корня √śudh «очищать») → «совершенно очищенный, безупречно чистый»
Вритти
vṛtti
«вращение, кружение, видоизменение»: от глагольного корня врит (vṛt) — «вращаться, поворачиваться, катиться». Буквально — то, что крутится и сменяет друг друга; в йоге — движение, рябь ума.
Г
2 статьи
Гуна
guṇa
«нить, прядь» → «качество, свойство»: gúṇa — изначально «отдельная нить или прядь верёвки», отсюда переносное «свойство, признак, особенность».
Гуру
guru
Дословно «тяжёлый, весомый» (в значении «значительный, достойный почтения»); как существительное — «учитель, наставник», особенно духовный.
Д
5 статей
Двеша
dveṣa
«отвращение, неприязнь» (от корня √dviṣ — «ненавидеть, отталкивать»)
Джняна-йога
jñāna yoga
«путь знания»: джняна — знание, мудрость (особенно высшее знание о своей истинной природе) + йога — путь, соединение.
Дхарана
dhāraṇā
«удержание, сосредоточение» — от корня дхри (√dhṛ) «держать, нести, поддерживать»
Дхарма
dharma
от корня дхри (dhṛ) — «держать, поддерживать, нести»; буквально «то, что поддерживает» (dhṛ «держать» + -ma)
Дхьяна
dhyāna
«созерцание, медитация» (от корня √dhyai — «думать о чём-то, размышлять, созерцать»)
И
2 статьи
Ида
iḍā
«освежение, услада» (также «возлияние»; от ведийского iḍā / iḷā)
Ишвара-пранидхана
īśvarapraṇidhāna
«вверение себя Ишваре»: ишвара — Господь, высшее начало (от корня «иш» — владеть, править); пранидхана — посвящение, вверение, глубокая преданность (от «пра-ни-дха» — буквально «полагать себя перед кем-то»).
К
4 статьи
Кайвалья
kaivalya
«обособленность, отдельность» — от kevala («единственный, отдельный, ничем не связанный») с отвлечённым суффиксом, дословно «состояние полной отдельности»
Карма
karman
«действие, поступок, деяние» — от глагольного корня кри («делать, совершать»)
Карма-йога
karma-yoga
карма — «действие, поступок» (от корня kṛ — «делать»), йога — «путь, соединение»; вместе — «путь действия»
Кундалини
kuṇḍalinī
«свёрнутая кольцом» (от kuṇḍala — «кольцо, виток» + женский притяжательный суффикс -in-ī, букв. «обладающая кольцом, свившаяся в кольцо»)
М
5 статей
Майя
māyā
māyā — «иллюзия, видимость, мираж; колдовство, магическая сила». Корень √mā — «мерить, измерять, выстраивать»; то есть буквально — «то, чем измеряют и через что воспринимают мир».
Манипура
maṇipūra
маṇи — драгоценный камень, самоцвет. Дальше расходятся две трактовки, потому что вторая часть слова в источниках пишется по-разному. Если это пӯра (पूर, от корня √пр̣̄ «наполнять») — получается «наполненный самоцветами». Если это пура (पुर, «город, место», отдельное слово, не связанное с корнем «наполнять») — выходит «город самоцветов». Обе версии встречаются в традиции; популярный перевод «город самоцветов» опирается именно на вариант с пура.
Мантра
mantra
«орудие мысли»: ман (man) — «мыслить, думать» + суффикс -тра (-tra), который означает инструмент, средство. Буквально — то, чем работают с мыслью.
Мокша
mokṣa
мокша — «освобождение, избавление, высвобождение»; от корня √муч (muc) «отпускать, развязывать, освобождать»
Муладхара
mūlādhāra
мула (mūla) — корень, основание; адхара (ādhāra) — опора, основа, вместилище. Вместе — «корневая опора».
Н
2 статьи
Нади
nāḍī
«трубка, полый канал, проток, русло» (от корня со значением «полый стебель, тростник»)
Нияма
niyama
ни- (внутрь, к себе) + корень «ям» (сдерживать, удерживать) → «удержание, правило, добровольное соблюдение»
О
1 статья
Ом (Аум)
oṃ
а + у + м — три звука, которые при произнесении сливаются в один протяжный звук «о-у-м»; в традиции этот слог зовут «пранава», то есть «первый, изначальный звук»
П
6 статей
Пингала
piṅgalā
«рыжая, золотисто-бурая» (от piṅga — рыжевато-коричневый, золотистый цвет)
Пракрити
prakṛti
приставка pra- («перед, прежде, изначально») + корень √kṛ («делать, творить») + суффикс действия → буквально «то, что было сотворено первым», «изначальная основа»
Прана
prāṇa
pra- (приставка движения) + корень √an («дышать») → «дыхание, дыхание жизни». В какую сторону изначально было направлено это дыхание — вдох или выдох, — учёные спорят: одни (Бётлингк) считают, что prāṇa означало вдох, а apāna — выдох, другие (Дойссен) — наоборот.
Пранаяма
prāṇāyāma
prāṇa — дыхание, жизненная сила (от pra + корень an «дышать») + āyāma — слово с двумя соперничающими прочтениями. Одна школа выводит его из ā + корень yam («обуздывать, удерживать») и переводит как «удержание, управление». Другая трактует āyāma как «вытягивание, протяжение, удлинение» — и это значение, по замечанию словарей (Monier-Williams, Apte), как раз НЕ возводится к yam в смысле «обуздывать». Отсюда два разных перевода термина: «управление дыханием» и «удлинение праны».
Пратьяхара
pratyāhāra
prati- (назад, в обратную сторону) + ā- (к, внутрь) + √hṛ (брать, нести) — буквально «оттягивание чувств назад, отведение их вовнутрь»
Пуруша
puruṣa
«человек, дух, сознание» (буквально — «обитающий в теле», от puri dehe śete — «покоящийся в граде-теле»)
Р
3 статьи
Рага
rāga
«рага» — от корня «рандж» (окрашивать, делать красным). Дословно — «окрашенность, окраска»; в переносном смысле — «страсть, влечение, привязанность» (как будто ум окрашен желанием)
Раджа-йога
rāja-yoga
«царская йога»: rāja(n) — «царь, государь; лучший в своём роде» + yoga — «соединение, путь». Дословно — «царственная йога» или «царь среди йог».
Раджас
rajas
«страсть, движение, возбуждение»; от корня √rañj — «окрашивать, краснеть, приходить в волнение». Дословно — «окрашенное, мутное пространство; пыль, туман», отсюда переносное «беспокойство, страсть».
С
11 статей
Садхана
sādhanā
«средство достижения, осуществление» — от санскритского корня sādh («достигать, доводить до цели, осуществлять»); буквально «то, чем доводят дело до конца».
Самадхи
samādhi
«соединение, сведение воедино, полная сосредоточенность» (sam — вместе, ā — к, dhā — помещать)
Самскара
saṃskāra
sam- («вместе, до конца») + корень kṛ («делать, складывать») + суффикс — буквально «то, что складывается и доводится до завершённости»; в психологическом смысле — «отпечаток, след в уме»
Сансара
saṃsāra
«протекание, блуждание насквозь»: приставка sam- (вместе, полностью) + корень sṛ (течь, двигаться)
Сантоша
saṃtoṣa
sam- («полностью, вместе») + toṣa («удовлетворение, радость», от корня √tuṣ — «быть довольным») = «полная удовлетворённость, довольство»
Саттва
sattva
«бытие, чистота, благость» — от сат (сущее, истинное; причастие от корня √ас «быть») + суффикс -тва (отвлечённость), буквально «бытийность, состояние истинного существования»
Сатья
satya
satya = sat («сущее, истинное» — причастие от корня √as «быть») + суффикс -ya. Дословно — «то, что относится к сущему», «истинное», «правдивое».
Сахасрара
sahasrāra
от «сахасра» — тысяча и «ара» — спица колеса; буквально «имеющий тысячу спиц», в йогической традиции — «тысячелепестковый»
Свадхиштхана
svādhiṣṭhāna
sva — «свой, собственный» + adhiṣṭhāna — «местопребывание, обитель, опора»; вместе — «своя собственная обитель», «своё пристанище»
Свадхьяя
svādhyāya
сва — «своё, собственное» + адхьяя — «чтение, изучение, урок»; вместе — «изучение самого себя», «чтение [священного] про себя»
Сушумна
suṣumṇā
су- («благой, очень») + шумна («милостивый, благосклонный») — дословно «весьма милостивая, благосклонная»
Т
2 статьи
Тамас
tamas
«тьма, мрак; неведение, инертность» (от корня √tam — «задыхаться, цепенеть, изнемогать»)
Тапас
tapas
«жар, тепло» (от корня √tap — «гореть, нагревать»); в духовном смысле — «аскеза, самодисциплина, усердие в практике»
Ч
2 статьи
Чакра
cakra
«колесо», «круг», «диск» (от санскритского корня kṛ — «делать, вращать», с удвоением первого слога)
Читта
citta
«ум, сознание; то, чем мы думаем и чувствуем». Слово образовано от корня √чит (cit) — «воспринимать, замечать, осознавать, размышлять»; буквально читта — это «воспринятое, осмысленное».
Ш
1 статья
Шауча
śauca
«чистота, опрятность» (śauca — производное от śuci «чистый, ясный»; корень √śuc «сиять, быть чистым»)
Я
1 статья
Яма
yama
«обуздание, сдерживание, самообладание» (от корня √yam — «удерживать, сдерживать, держать в узде»)
· онлайн
Завтра, 07:00
Аштанга Виньяса
· Тверской
Ученикам
Преподаватели
Все направления
Вопросы и ответы
Вход для учеников
Преподавателям
Создать профиль
Личный кабинет
О проекте
© 2026 Найди Йогу
© 2026 Найди Йогу — занятия йогой в Москве, по России и онлайн
Оферта
Конфиденциальность
Cookie
Реквизиты
info@naidiyogu.ru
Москва, Россия